Alena Mornštajnová
bude hostem Ahoj Festivalu 2022
Alena Mornštajnová
Česká spisovatelka a překladatelka. Vystudovala angličtinu a češtinu na Filozofické fakultě Ostravské univerzity. Pracovala jako lektorka anglického jazyka a překladatelka. Žije ve Valašském Meziříčí. V roce 2013 vyšel její debutový román Slepá mapa, který byl nominován na Cenu Česká kniha 2014. Její druhý román Hotýlek vyšel v roce 2015. Roku 2017 vydala třetí román, Hana, kterým si získala zřejmě největší uznání, román byl také přeložen do několika jazyků. Od roku 2018 vydává také knihy pro děti. Její další romány, Tiché roky (2019) a Listopád (2021) potvrdily její pozici domácí autorky bestsellerů, prozaičky s jednou z nejširších čtenářských základen u nás, která vtrhla mezi etablované české prozaiky relativně pozdě, ve středním věku, ale o to razantněji.
Pátek 2. září
sphères, Hardturmstrasse 66, 8005 Zürich
od 20:00
*
Hana
Je zima roku 1954 a devítiletá Mira se navzdory zákazu svých rodičů vypraví k řece jezdit na ledových krách. Spadne do vody, čímž se její neposlušnost prozradí, a je za to potrestána tak, že na rodinné oslavě nedostane zákusek. Nevinná příhoda z dětství však pro Miru znamená zásadní životní zvrat. Následuje tragédie, která ji na dlouhá léta připoutá k nemluvné a depresivní tetě Haně a poodhalí pohnutou rodinnou historii, jež nadále popluje s proudem jejího života jako ledová kra.
Příběh, vycházející ze skutečných událostí, popisuje Alena Mornštajnová ve strhujícím tempu a se smyslem pro dramatičnost, až má čtenář pocit, že sleduje napínavý film. Zůstává jen otázka, zda se kra osudu nakonec přece jen rozpustí…
*
Čtení v němčině z románu "Hana"a rozhovor s autorkou tlumočen do němčiny.
*
Moderuje: Martin Krafl
Tlumočení: Izabela Bérešová
Čte: Irene Eichenberger
Knihu přeložila: Raija Hauck
*
Vstupné: Kollekte
Sobota 3. září
Galerie Krause, Tumbelenstrasse 37, 8330 Pfäffikon
od 17:00
*
Tiché roky
Bohdana je uzavřená dívka, která žije pouze s mrzutým otcem, a dobrosrdečnou, ale poddajnou Bělou. Trápí ji napětí v domě, a také tajemství, které ji nepřestává vrtat hlavou: Proč ji těžce nemocná babička při poslední návštěvě v nemocnici oslovila „Blanko“?
Vedle toho se odvíjí příběh Svatopluka Žáka, oddaného komunisty, který celý svůj život zasvětil budování socialismu, lásce ke své ženě a dceři, jejíž budoucnost měla být stejně zářivá jako hvězda na rudém praporu. Jenže jak se říká: Chcete-li Boha rozesmát, řekněte mu o svých plánech. A tak se v jednom okamžiku oba příběhy slijí do jednoho a ukáže se, že nic není takové, jak se doposud zdálo, a už vůbec ne takové, jaké by to být mělo.
*
Rozhovor s autorkou a čtení z románu Tiché roky, v češtině.
Moderuje: Alice Krause
*
Vstupné: Kollekte
Neděle 4. září
GZ Riesbach, Seefeldstrasse 93, 8008 Zürich
od 10:30
Autorské čtení Aleny Mornštajnové v češtině.
*
Zeptali jste se někdy sami sebe, jaký by asi byl váš život, kdyby to v listopadu 1989 dopadlo všechno úplně jinak? Jaké by asi byly naše osudy, kdyby komunismus neskončil a my bychom zůstali za železnou oponou oddělující nás od světa i jeden od druhého?
Neděle 4. září
GZ Riesbach, Seefeldstrasse 93, 8008 Zürich
od 13:00
Program pro děti od 3 let
v češtině.
*
Teribear je méďa hrdina a také maskot Nadace Terezy Maxové už dlouhé roky, ale teprve nyní ožívá v příbězích Aleny Mornštajnové. Během svých napínavých dobrodružství navštíví zoologickou zahradu, les nebo třeba cirkus. S kým se při tom seznámí? A podaří se mu najít domov? Ilustrované vyprávění o přátelství, odvaze a odhodlání ukáže rodičům i dětem, že ke štěstí může dojít, doskákat nebo dojet na koloběžce úplně každý. Ať už je živý, nebo plyšový.